Nagasaki Peace Declaration (2004)
[Draft English Translation]
How many people in the world now remember that
fateful day? At 11:02 a.m. on August 9, fifty-nine years ago, the city of
Nagasaki was instantly transformed into ruins by a single atomic bomb dropped
from an American warplane, killing some 74,000 people and wounding 75,000.
Today, Nagasaki's verdant cityscape attracts visitors from around the world,
and its residents maintain a distinctive set of traditions and culture.
Nevertheless, the city's increasingly elderly atomic bomb survivors continue to
suffer from the after-effects of the bombing as well as from health problems
induced by the stress of their experience. We the citizens of Nagasaki call
upon the world with a renewed sense of urgency, even as we reflect upon the
intense suffering of those who have already perished.
We call upon the citizens of the United States
to look squarely at the reality of the tragedies that have unfolded in the wake
of the atomic bombings 59 years ago. The International Court of Justice has
clearly stated in an advisory opinion that the threat of nuclear weapons or
their use is generally contrary to international law. Notwithstanding, the US
government continues to possess and maintain approximately 10,000 nuclear
weapons, and is conducting an ongoing program of subcritical nuclear testing.
In addition, the so-called mini nuclear weapons that are the subject of new
development efforts are intended to deliver truly horrific levels of force. In
terms of the radioactivity that such weapons would release, there would be no
difference compared to the bomb dropped on Nagasaki. So long as the world's
leading superpower fails to change its posture of dependence on nuclear
weapons, it is clear that the tide of nuclear proliferation cannot be stemmed.
People of America: The path leading to the eventual survival of the human race
unequivocally requires the elimination of nuclear arms. The time has come to
join hands and embark upon this path.
We call upon the peoples of the world to
recognize how scant is the value repeatedly being placed on human life,
evidenced by events such as the war in Iraq and outbreaks of terrorism. Wisdom
must prevail, and we must join together in enhancing and reinforcing the
functions of the United Nations in order to resolve international conflicts,
not by military force, but through concerted diplomatic efforts. Next year will
be the 60th anniversary of the atomic bombings, coinciding with the 2005 NPT
Review Conference to be held at UN headquarters. With the approach of the
coming year, let there be a convergence among the citizens of the world, NGOs,
and all concerned parties who desire peace, so that the way may be opened for
the elimination of those symbols of inhumanity known as nuclear weapons.
We call upon the government of Japan to
safeguard the peaceful underpinnings of its constitution, and, as the only
nation ever to have experienced nuclear attack, to enact into law the threefold
non-nuclear principle. The combination of the threefold non-nuclear principle
with nuclear disarmament on the Korean Peninsula will pave the road towards the
creation of a Northeast Asia nuclear-weapon-free zone. At the same time, the
specifics of the Pyongyang Declaration must be agreed upon, while Japan itself
must also pursue an independent security stance that does not rely on nuclear
arms.
We call upon the world's youth to study the
reality of the atomic bombings and to internalize a sense of respect for life,
as our young people are doing in Nagasaki. The enthusiasm and hope manifested
by youth who have considered the requirements of peace and are acting
accordingly will serve to enlighten an increasingly confused world. Individuals
who arise to take action close at hand can and will foster the realization of
world peace and the abolition of nuclear weapons.
We in Nagasaki will continue to share our
experiences of the atomic bombing of our city, and will work to make Nagasaki a
center for peace studies and peace promotion. It is our hope that we will thus
be able to form bonds of friendship and solidarity with people throughout the
world.
Today, on the 59th anniversary of the atomic
bombing, as we pray for the repose of those who died and recall to mind their
suffering, we the citizens of Nagasaki pledge our commitment to the realization
of true peace in the world, free from nuclear weapons.
August 9, 2004
Iccho Itoh, Mayor of
Nagasaki